2013年4月5日 星期五

Call Me Dennis De Young


Call me
Dennis De Young
Rain began to fall softly

雨輕輕的下了起來
As she gazed around the room

當她環視這個房間
Even now she wondered what went wrong

即使現在,她仍不明白究竟出了什麼差錯
A letter in her hand trembled

信在她手上顫抖著
As she placed it by the phone

她把信放在電話旁邊以後
All at once there were footsteps by the door

立刻走出門外
She didn't want a confrontation to tear them apart

她不願信在面前被撕成碎片
She wasn't sure of all the feelings racing through her heart
她甚至無法確定在心中翻騰的情緒

I looked into her eyes

我凝視著她的眼睛
Knowing something wasn't right

明白有事情不對勁
And suddenly the tears began to show

剎那間,淚水湧現
Babe, I know that it's wrong

寶貝,我知道錯了
But you know I'm really not that strong

但妳曉得我並不是那麼堅強
How I wish I could tell you that I am

我多麼希望告訴妳我就是那樣
But before I even read this letter

在我讀這封信以前
I want you to stay

我要妳留下來
But if I see your mind's made up

但如果我看到妳心意已決
There's one thing I've got to say

有件事我必須說出來……

*You can call me

妳可以打電話給我
Baby if you ever change your mind

寶貝,如果妳改變心意
Believe me when I say to you

相信我告訴妳的話
Anytime will be alright

任何時候都無妨
ou can call me

打電話給我
Only seven numbers on the phone

只要撥電話上的七個號碼
Maybe we can talk things over

也許我們可以從頭再談
You're never that far from home

妳絕不是離家那麼的遙遠
Oh, no, no, baby you're not alone
寶貝,妳並不孤單

Another season, another change

另一個季節的變幻
Two hearts are breaking with no one to blame

兩顆心無怨無尤的日漸破碎
I know the reasons that you want to go

我明白妳想離去的原因
But if you find that you still want me

如果妳發現妳仍然需要我
There's one thing that you know ( * )

有件事妳是知道的……

 

沒有留言:

張貼留言