2013年4月5日 星期五

My Life




Got a call from an old friend we used to be real close

接到一個以前我們是非常親密的老朋友的電話

said he couldn’t go on the American way

他說他不再繼續這種美國的生活方式了

closed the shop sold a house bought a ticket to the west coast

把店給關了 賣了房子 買了一張去西海岸的票

now he gives them a stand-up routine in L.A.

現在他在洛杉磯給人們表演喜劇

I don’t need you to worry for me cause I’m alright

我不需要你為我而擔心因為我很好

I don’t want you to tell me it’s time to come home

我不想你跟我說是時候回家了

I don’t care what you say anymore this is my life

我不再介意你所說的了 這是我的人生

go ahead with your own life leave me alone

你繼續過你自己的生活 不用管我了

I never said you had to offer me a second chance

我從未說過你一定要給我提供第二次機會

I never said I was a victim of circumstance

我從來沒說過我是環境的受害者

I still belong, don’t get me wrong

我仍然屬於別誤會我

you can speak your mind

你可以說出你的心聲

but not on my time

但不要在屬於我的時間裏

They will tell you you can’t sleep alone in a strange place

他們會告訴你 你不可以獨自一人在一個陌生的地方睡覺

then they'll tell you you can’t sleep with somebody else

然後他們會跟你說 你不可以和別人一起睡

oh but sooner or later you sleep in your own space


但是遲早你會睡在屬於自己的地方

either way it’s ok you wake up with yourself


反正你獨自一人醒來也不錯

I don’t need you to worry for me cause I’m alright


我不需要你為我而擔心因為我很好

I don’t want you to tell me it’s time to come home


我不想你跟我說是時候回家了

I don’t care what you say anymore this is my life

我不再介意你所說的 這是我的人生

go ahead with your own life leave me alone

你繼續過你自己的生活 別管我了

I never said you had to offer me a second chance

我從來都沒有說過你一定要給我第二次機會

I never said I was a victim of circumstance

我從來沒說過我是這種環境下的受害者

I still belong, don’t get me wrong

我仍然屬於別誤會我

you can speak your mind

你可以說出你的想法

but not on my time

但不要在屬於我的時間裏

I don’t care what you say anymore this is my life

我不再介意你所說的 這是我的人生

go ahead with your own life leave me alone

你繼續過你自己的生活 別管我了

沒有留言:

張貼留言