Got a call from an old friend we used to be real close
接到一個以前我們是非常親密的老朋友的電話
said he couldn’t go on the American way
他說他不再繼續這種美國的生活方式了
closed the shop sold a house bought a ticket to the west coast
把店給關了 賣了房子 買了一張去西海岸的票
now he gives them a stand-up routine in L.A.
現在他在洛杉磯給人們表演喜劇
I don’t need you to worry for me cause I’m alright
I don’t need you to worry for me cause I’m alright
我不需要你為我而擔心因為我很好
I don’t want you to tell me it’s time to come home
我不想你跟我說是時候回家了
I don’t care what you say anymore this is my life
我不再介意你所說的了 這是我的人生
go ahead with your own life leave me alone
你繼續過你自己的生活 不用管我了
I never said you had to offer me a second chance
I never said you had to offer me a second chance
我從未說過你一定要給我提供第二次機會
I never said I was a victim of circumstance
我從來沒說過我是環境的受害者
I still belong, don’t get me wrong
我仍然屬於… 別誤會我
you can speak your mind
你可以說出你的心聲
but not on my time
但不要在屬於我的時間裏
They will tell you you can’t sleep alone in a strange place
他們會告訴你 你不可以獨自一人在一個陌生的地方睡覺
then they'll tell you you can’t sleep with somebody else
然後他們會跟你說 你不可以和別人一起睡
oh but sooner or later you sleep in your own space
噢 但是遲早你會睡在屬於自己的地方
either way it’s ok you wake up with yourself
反正你獨自一人醒來也不錯
I don’t need you to worry for me cause I’m alright
I don’t need you to worry for me cause I’m alright
我不需要你為我而擔心因為我很好
I don’t want you to tell me it’s time to come home
我不想你跟我說是時候回家了
I don’t care what you say anymore this is my life
我不再介意你所說的 這是我的人生
go ahead with your own life leave me alone
你繼續過你自己的生活 別管我了
I never said you had to offer me a second chance
I never said you had to offer me a second chance
我從來都沒有說過你一定要給我第二次機會
I never said I was a victim of circumstance
我從來沒說過我是這種環境下的受害者
I still belong, don’t get me wrong
我仍然屬於… 別誤會我
you can speak your mind
你可以說出你的想法
but not on my time
但不要在屬於我的時間裏
I don’t care what you say anymore this is my life
我不再介意你所說的 這是我的人生
go ahead with your own life leave me alone
你繼續過你自己的生活 別管我了
沒有留言:
張貼留言