2013年4月7日 星期日

wake me up when September ends


Summer has come and passed
夏日來了又遠離
The innocent can never last

天真始終無法延續
wake me up when September ends

九月結束時請喚醒我

like my father's come to pass
好比父親的亡故
seven years has gone so fast
七年的歲月如梭
wake me up when September ends
九月結束時請喚醒我

here comes the rain again falling from the stars
雨再次從群星間落下
drenched in my pain again
我於悲痛中一再被淋濕
becoming who we are
成為而今的模樣


as my memory rests
雖然往事不再
but never forgets what I lost
然而我從未忘記喪失的那些
wake me up when September ends
九月結束時請喚醒我
 

summer has come and passed
the innocent can never last
wake me up when September ends

夏日來了又遠離
天真始終無法延續
九月結束時請喚醒我


ring out the bells again
like we did when spring began
wake me up when September ends

鈴聲重新響起
就像初春時的我們
九月結束時請喚醒我


here comes the rain again
falling from the stars
drenched in my pain again
becoming who we are

雨再次從群星間落下
我於悲痛中一再被淋濕
成為如今的模樣

 

as my memory rests
but never forgets what I lost
wake me up when September ends

 

雖然往事不再
然而我從未忘記喪失的那些
九月結束時請喚醒我


Summer has come and passed
The innocent can never last
wake me up when September ends

夏日來了又遠離
天真始終無法延續
九月結束時請喚醒我


like my father's come to pass
twenty years has gone so fast
wake me up when September ends
wake me up when September ends
wake me up when September ends

好比父親的亡故
二十年的時光飛逝
九月結束時請喚醒我
九月結束時請喚醒我
九月結束時請喚醒我

 

沒有留言:

張貼留言